Над русским переводом работали Young Hippo, Narcotic Nancy, Vergil Sempai, Chill-san
Редактор Chill-san
читать дальше
Где-то в Токио, на территории заброшенного завода
Это произошло примерно за час до того, как Шики посетил квартиру Шинры.
- Так что ты решил, Микадо-семпай? – спросил Куронума Аоба с детской улыбкой на лице; тон голоса этого мальчика совсем не подходил его внешнему виду.
Перед ним стоял Рюгамине Микадо, который выглядел ничуть не старше самого Аобы, хоть и был на год его взрослее.
В Академии Райра они приходились друг другу семпаем и кохаем.
Ну, или рыбами, которые плавали в одном море под названием “Доллары”.
По крайней мере, во время их первой встречи между ними завязались именно такие отношения.
Но лишь Микадо думал так.
Аоба же знал обо всём с самого начала.
Он знал, что Микадо – создатель Долларов.
Он был в курсе как их стычки с Жёлтыми Платками, так и отношений Рюгамине с Кидой Масаоми.
Он даже отчасти распознал истинную природу своего семпая; а о ней не догадывался даже сам Микадо.
А Рюгамине не знал об Аобе ничего.
Он считал его всего лишь кохаем, который восхищается Долларами.
Это ‘всего лишь’ возникло только благодаря его воображению.
Для Микадо эти слова, ‘всего лишь’, вовсе не были признаком того, что он прекрасно знает человека и вправе судить о нём именно так; напротив, это означало, что он не знает об этом человеке практически ничего.
И этот кохай, о котором он едва что-либо знал, ни с того ни с сего, с невероятной силой давил на него.
Он рассказал Микадо, что является основателем Синих Квадратов.
Ещё он сказал, что нападение на Торамару в Сайтаме – его рук дело.
Этой цепи ужасающих признаний было достаточно, чтобы выбить Микадо из колеи, но…
Когда он уже почти успокоился, Аоба сделал ему ещё одно ‘заявление’.
«Стань главой Синих Квадратов».
Он вдруг взял и сделал это неподдающееся логике заявление.
Микадо хотел всё отрицать.
Он был уверен в том, что всё это – всего лишь сон.
«Мне, наверное, всё это снится. Я просто завидую тому, что Аоба-кун близок с Сонохарой-сан, и подсознательно хочу сделать его своим подчинённым».
«Какой же я трус».
Думая об этом, он изо всех сил старался проснуться.
Чтобы избежать реальности.
Но последовавшие за его рассуждением слова Аобы заставили Микадо замереть, словно он был марионеткой, которую потянули за ниточки.
- …Микадо-семпай, разве ты не…
- …улыбаешься?
«Лжец!»
«Это невозможно!»
Именно эти слова Рюгамине хотел прокричать ему в ответ.
Закричать настолько громко, насколько хватит сил его лёгких.
Но ещё до того, как Микадо смог что-либо произнести, он кое-что понял.
А именно – услышав слова Аобы, он был счастлив как никогда.
Если бы на его месте был кто-то другой, то он, возможно, не углубляясь в свои мысли, сейчас бы кричал от ярости.
Но Микадо ощутил внутри себя какой-то порыв; этот порыв был намного ярче и отчётливей всего, что оказывало на него воздействие из внешнего мира.
Потрясение, порождённое этим порывом, настолько невероятно по своей силе, что грозило заглушить сам порыв.
А всё потому, что никогда, с самого момента своего рождения, этот парень никогда не был так счастлив.
Он не испытывал ничего подобного ни на первом сборе Долларов. Ни когда он разговаривал со старшей сестрой Сейджи.
Ни когда на Долларов напали Рубаки.
Даже тогда, когда Микадо увидел, что Масаоми серьёзно ранен в драке, он не чувствовал подобного.
Да, он был зол, но чтобы быть таким взволнованным и готовым закричать – никогда.
«Что со мной…происходит?»
«Почему внизу живота стало так тепло?»
Парень не издал крик возражения; напротив, его начало тошнить.
Он осознал.
Осознал, что он готов был закричать потому, что Аоба говорил правду.
- Э…ммм…
Микадо, не думая, дотронулся до своего лица.
Он хотел знать его выражение.
Однако теперь, после всего того, что парень понял, его лицо, безо всяких сомнений, больше не улыбалось.
Ну, а в тот момент, когда Аоба обвинил его в этом?
«Я…я, правда…»
«О чём именно я тогда думал?»
Сейчас он даже не мог вспомнить, о чём думал всего несколько секунд назад. Холодный пот стекал вниз по его спине.
- Семпай, с тобой всё в порядке?
Микадо и понять не успел, что лицо Аобы нависало над ним невероятно близко.
- А-ааа!?
Ни с того, ни с сего поведение его кохая стало необъяснимым. Его улыбка была по-прежнему невинной, но Микадо больше не думал, что можно ей доверять.
- Как нехорошо. Как же ты мог закричать при виде прекрасного личика своего кохая? …Уже прошло десять минут. Ну, так что, ты принял решение?
- Десять…десять минут?
Неужели, с тех пор, как он впал в оцепенение от потрясения и нахлынувшего потока мыслей, прошло столько времени? Микадо достал свой мобильный, чтобы убедиться в этом.
Посмотрев на экран, он увидел уведомление, гласящее “23 новых сообщения”. Возможно, все они были связаны с нападениями на Долларов.
- Так много…
Сердце Микадо бешено заколотилось.
В его ушах звенело.
Потрясение.
В данный момент он находился в состоянии потрясения.
Это всё, что он знал.
Он и понятия не имел, с какого места нужно начинать искать ключ к пониманию произошедшего.
С нападений на Долларов?
Или же, с признания Аобы, что именно он является основателем Синих Квадратов?
Или с того, что эти ребята напали на банду бусузоку в Сайтаме?
Или, может быть, с того, что им было известно, что Микадо – основатель Долларов?
Или с того, что они только что попросили Рюгамине стать главой Синих Квадратов?
Или, что самое главное, с его собственной, непонятной и противоречащей замешательству и потрясению, улыбки?
Все эти происшествия были независимы друг от друга, но, однако, связаны между собой.
Сейчас Микадо не имел ни малейшего понятия, с чего же ему начать.
- Подождите, подождите немного, – сказал он, не подумав, но его слова по большому счёту не решили ничего.
Аоба посмотрел на него и, невинно ухмыльнувшись, пробормотал ещё более жестокие слова:
- Все мы уже долго ждём, каждый из нас.
- …
Аоба и Микадо были на заброшенном заводе не одни.
Парни, которые, по словам Куронумы, все являлись членами Синих Квадратов, были разбросаны по территории этого здания, занятые каждый своим делом. Некоторые из них подобно Микадо копались в своих телефонах, некоторые сидели на железных бочках, позёвывая – в общем, на дисциплинированную и сплочённую команду они совсем не походили.
И хотя никто внутри завода не заметил, Селти притаилась снаружи, за окном, следя за происходящим.
- Ну-ну. Не стоит думать, что на тебя здесь давят. В твоих входящих сообщениях полным полно спама, да? Было бы неплохо посмотреть, что же тебе всё-таки написали, не правда ли? – пробормотал Аоба, смотря на экран своего мобильного.
- Ну, большинство сообщений – всего лишь доклады о том, что на некоторых членов Долларов совершены нападения. По-прежнему нет ничего особо важного. Что-то я не слышу вой полицейских сирен; и не похоже, что сюда придут разыскивающие Долларов люди – ведь, как предполагается, это здание должно быть местом встречи Жёлтых Платков.
Микадо задрожал, услышав беззаботный тон своего кохая.
По сути, Аоба говорил ему: «Успокойся и подумай, как разобраться с нами».
- Могу я пойти и поразмыслить надо всем этим дома?
- Не думаю, что мы можем ждать так долго.
Аоба покачал головой, и два крепко сложенных бандита направились к входу и закрыли ворота заброшенного завода.
Скрип и лязг закрывающихся дверей для скованного льдом сердца Микадо звучали как песня отчаяния.
- Н-но, подожди, мы же должны совсем скоро встретиться с Сонохарой-сан…
- Неужели ты всё ещё думаешь об этом, даже будучи в таком незавидном положении, Микадо-семпай? Насколько же сильно ты влюблён в Анри-семпай?
Посмеиваясь над своим семпаем, Аоба горько ухмыльнулся.
При других обстоятельствах Микадо бы раскраснелся и возразил: «Это не так!», но сейчас его лицо оставалось смертельно бледным.
Однако Куронума был готов сказать такие слова, из-за которых его лицо грозило стать синим.
- Кстати говоря, а не лучше было бы не встречаться сегодня с Анри-семпай?
- Э…
- Разве не опасно будет вмешивать её во всё это?
- …!
К тому, что происходило между этими двумя, Анри не имела никакого отношения.
Микадо в какой-то мере понимал, что и у неё есть свой собственный секрет.
Когда они пришли спасать Масаоми от его бывших приятелей из Жёлтых Платков, у этой девушки была катана. Более того, она тоже была знакома с Селти. Вот почему Микадо решил, что у неё есть какой-то секрет.
Но, несмотря на эту тайну, если она была, Анри была его драгоценным другом и девушкой, которая ему нравилась. Он не мог так рисковать и вовлекать её в этот конфликт – так он решил.
А потом парень вспомнил.
Когда они с Изаей разговаривали по телефону, тот сказал ему: «Если не хочешь иметь к этому отношения, просто не говори, что ты в Долларах».
До того, как Орихара позвонил ему, Масаоми в чате говорил ему то же самое.
Его предупреждали не связываться с другими членами Долларов.
Теперь, когда он как следует подумал над этим, он понял, что Масаоми, возможно, предвидел, что всё сложится именно так.
Микадо, пребывая в замешательстве, пришёл к такому выводу.
У Киды был доступ к информационным сетям, отличным от его собственных. Он мог уже давно узнать об Аобе и его банде.
Если всё действительно было так, то неужели, он не разочарует Масаоми, если ответит Куронуме “как член Долларов”?
И в то же время, если он поступит так, то не будет ли он использовать друга как оправдание, чтобы выйти из запутанного положения?
Микадо не мог всё как следует обдумать – времени у него было немного. Тем не менее, он решил дать ответ на вопрос мальчика, стоящего перед ним. Но его ответ по-прежнему, как будто, был предназначен для того, чтобы убедить самого себя, что его поступок – не поступок “члена Долларов”.
- Если я не буду упоминать “Долларов”…то она не окажется вовлечённой во всё это. Разве не просто?
Он говорил, словно идиот, чересчур привыкший к миру. Аоба, скорее всего, был разочарован.
Так Микадо и подумал; но он не смог заставить себя об этом беспокоиться.
Он даже был не против, чтобы эти бандиты его избили, и он потом отправился домой с тяжёлыми повреждениями, если бы это только вытащило его из сложившейся ситуации.
Настолько сильно было давление, под которым находился парень в этот момент.
Но мальчик с невинной улыбкой не мог допустить, чтобы его обожаемый семпай сбежал.
- Ты не сможешь этого сделать.
- …Что?
- Микадо-семпай, ты никогда не сможешь вот так просто бросить Долларов, когда на них совершаются нападения, и жить нормальной жизнью.
- …!
Этот дьявольский шёпот звучал для Рюгамине абсолютно невинно.
- Решение проблемы очень простое. Если ты хочешь заставить Торамару заплатить за содеянное, просто прикажи нам. Тебе и волноваться не придётся о собственной безопасности, Микадо-семпай.
Его предложение было скорее провокационным, чем успокаивающим.
При других обстоятельствах он бы вспыхнул в ответ на такое предложение («Я никогда не сделаю ничего подобного!»), и разослал бы всем Долларам указание не причинять никому вреда.
Но прямо сейчас его мысли остановились в шаге от этой идеи.
Отчасти потому, что это напомнило ему о совете Изаи, которому он доверял.
Кроме того, он вспомнил, что в их телефонном разговоре Орихара задал ему один вопрос: «Ты на самом деле боишься, что Доллары будут существовать и развиваться без твоего участия, так ведь?»
К тому же, если бы в данном случае от него требовалось действовать так, как подействовал бы член Долларов, он бы проигнорировал совет Масаоми, который заботился о нём настолько, чтобы предупредить.
Но что самое важное, он боялся, что если ему придётся признаться в том, что он состоит в Долларах, то втянув себя в разворачивающийся конфликт, он рискует снова вовлечь во всё это Анри и Киду, как это было во время потасовки с Жёлтыми Платками.
Но, даже если это и означало риск, он всё равно охотнее принял бы собственное решение, чем действовать по указке Аобы и его устрашающих дружков.
Рюгамине Микадо был человеком, сразу начинающим сомневаться под давлением таких людей, которые окружали его сейчас.
Но когда дело касалось Долларов, его детища, в голове у парня начинали появляться такие идеи, которые не мог понять даже он сам.
Даже стоя на месте, Микадо ощущал прилив невыразимых эмоций, опустошающих его изнутри.
Эти чувства напоминали те, которые он испытывал, когда попал в переделку с Фармацевтической Компанией Ягири.
Но он никак не мог понять, что же это было за ощущение.
Поэтому он и не мог взять себя в руки, всё глубже и глубже погружаясь в болото замешательства.
- Но всё же…я…
«Весьма любопытно наблюдать за этим. Микадо-семпай сегодня какой-то не такой».
Изменения в парне заметил никто иной как Аоба, человек, который, для начала, и был виноват в его замешательстве.
Будь перед Куронумой тот Микадо, которого он знал, он ещё после провокации Аобы принял какое-нибудь ‘решение’, какое угодно – хоть незамедлительный отказ, или же что-то ещё.
Однако Рюгамине, похоже, по какой-то странной причине колебался. Это и мешало ему прийти к какому бы то ни было решению.
«…Неужели его кто-то к этому подготовил?»
Аоба не знал.
Не знал, что Кида Масаоми, человек, которому Микадо доверял больше всего, совсем недавно предупредил его “не жить, как член Долларов”.
Точно также он не знал, что на самом деле это был вовсе не Масаоми, а самозванец, воспользовавшийся его именем, чтобы ввести Рюгамине в заблуждение…
«…»
Но каким-то образом Аоба понял.
«Это был Орихара Изая…?»
Понял, что один человек повесил на сердце Микадо небольшой замочек.
Не то, чтобы Аоба уловил ход действий Изаи.
Однако поведение Рюгамине Микадо были немного странным. Конечно, никто не может предсказать, как себя поведёт тот или иной человек со стопроцентной точностью; но то, что Микадо не вёл себя “не как Микадо”, а действовал “не как создатель Долларов”, заставило Аобу задуматься.
А людей, которые могли оказать на Рюгамине влияние по вопросам его банды, было не так уж и много.
«Не могу сказать точно…»
«Но если это был он, то зачем он это сделал? Этот стратегический ход был предназначен. Чтобы уничтожить нас?»
«Или же Орихара Изая тоже хочет привести Микадо-семпая к краху?»
Думая о своём враге, Орихаре Изае, Аоба скрыл раздражение, облегчённо улыбнулся своему семпаю и продолжил:
- Всё в порядке. Пожалуйста, ты можешь подумать над этим ещё. Кстати говоря, а почему бы нам не сделать то время, в которое мы должны встретиться с Анри-семпай, окончательным сроком твоего ответа?
- Э…
- Если до тех пор ты не определишься, то я позвоню Анри-семпай и скажу ей, что у Микадо-семпая появились срочные неотложные дела, и он не сможет встретиться с ней сегодня. Что до меня, я приеду на место встречи через десять минут.
- П-подожди!
Последняя часть фразы ему не понравилась куда больше, чем та, в которой Аоба предлагал соврать насчёт важных дел.
- Ты собираешься пойти…?
- А, конечно, я пойду. Не правда ли, это единственное благоразумное решение? Если получится так, что никто из нас двоих не сможет прийти, Анри-семпай почувствует себя неловко, не так ли?
Сказав это, он взглянул на своих дружков, загораживающих входную дверь, сузил глаза и проговорил:
- Микадо-семпай, ты можешь просто подождать здесь.
‘Тень’ следила за тем, что происходило внутри заброшенного завода.
Приняв все меры предосторожности, чтобы мальчики, которые были внутри, её не заметили, Селти продолжала размышлять.
«Хммм…»
«Что же мне теперь делать?»
Разумеется, её целью вовсе не была слежка за малолетними правонарушителями.
Авакусу-кай попросили её найти Авакусу Акане и защитить её.
После того, как женщина получила это задание, она и Анри были атакованы загадочным гонщиком. Селти прицепила тонкую нить из своей тени к мотоциклу неизвестного врага, и, следуя по ней, оказалась здесь, возле заброшенного здания завода, обнаружив вовсе не тех людей, которых ожидала здесь увидеть. И сейчас у неё не было ни единой возможности попасть внутрь.
«Их мотоцикл должен быть припаркован внутри».
«Эти дети не похожи на тех, кому может быть нужна внучка главы Авакусу-кай…»
Продолжая наблюдать, она видела, как побледнело лицо Микадо после того, как он прочел какое-то сообщение на своем телефоне. Мальчик рядом с Микадо, по всей видимости, его кохай, непрерывно улыбался.
«В любом случае, не похоже, что Микадо собираются избить, но все же…»
«Похоже, что это надолго».
«Хорошо, что я отключила звонок для входящих сообщений».
Ей пришлось это сделать, потому что сообщений от Долларов со временем стало слишком много.
Сначала она оставила просто вибрацию – сообщения от Долларов рассылались всем, и мальчишки отвлекались на звонки собственных телефонов, так что маловероятно, что её могли бы услышать.
Но, решив, что отключить вибрацию все-таки стоит, Селти по-тихому так и сделала.
Она, было, подумала о том, чтобы незаметно уйти отсюда, но женщина всё ещё немного беспокоилась о Микадо.
В конце концов, он вовсе не был для неё чужим человеком. Напротив, он был одним из тех немногих, кто неплохо общался с ней, даже узнав о её истинной сущности.
Селти подумывала о том, чтобы поспешить к нему на помощь, но она опасалась, что от этого у парня может лишь прибавиться проблем. Похоже, сейчас перед ним стояла задача, которую он должен был решить самостоятельно. К тому же, подними она тут шумиху, она могла бы невольно привлечь внимание врага (то есть, владельцев мотоцикла), и поставить таким образом Микадо и других ребят, находящихся на заводе под удар.
Не подозревая о том, что за ней самой следят, Селти продолжала наблюдать за мальчиками, спрятавшись снаружи заброшенного здания.
«Кстати говоря, Микадо, похоже, на этот раз действительно попал в беду».
«Аоба, конечно, внешне мало похож на хулигана, но он вполне может оказаться тем ещё хитрецом».
«…Ах да, в тот раз, когда Шинра впервые привел Изаю домой, я сперва подумала, что он всего лишь прилежный студент… Вот уж точно, не стоит судить книгу по обложке».
Селти была одной из Долларов. Однако эта банда не была для нее чем-то незаменимым. Возможно, откажись она от предложения Шинры, она такой бы и стала; однако сейчас Доллары были для неё всего лишь одним из множества ‘домов’. Она знала членов своей банды не лучше, чем тех, с кем она частенько беседовала в чате.
Однако Микадо она знала в реальной жизни. И Селти не могла просто так бросить его, когда он был в беде.
«Но что же ты будешь делать, Микадо-кун?»
Обычно такие зрелые дети, как Микадо, подумали бы, что предложение стать лидером банды было просто злой шуткой.
Однако Селти знала, что Микадо был не так прост.
Когда ей впервые довелось с ним встретиться, Микадо как раз схлестнулся в ‘битве’ с одним из руководителей Фармацевтической Компании Ягири. Хотя эта ‘битва’ была лишь вербальной, а не настоящей дракой, этот ‘бой’, тем не менее, был довольно ожесточенным. И из увиденного Селти сделала вывод, что Микадо был довольно храбрым человеком.
И всё же сегодня Микадо колебался.
Беспокоился ли он о возможности втянуть во все это Анри?
«Если он волнуется об Анри-чан, то напрасно. Скорее у тех, кто попробуют встать у неё на пути, буду проблемы, чем у неё самой».
Селти знала, что Анри была хозяином “Сайки”, и прекрасно представляла себе, на что она способна.
Микадо же об этом не знал; однако на данный момент он наверняка имел кое-какие догадки на этот счет.
«Но в итоге, я полагаю, Микадо, всё же, решит не втягивать Анри-чан во все это».
«Даже знай он о том, что она “Сайка”, не думаю, что его решение изменилось бы».
«Однако предложи Анри свою помощь, он навряд ли бы отказался».
Селти вспомнился тот момент, когда Микадо впервые узнал о её истинной сущности. После этой встречи она поняла, что Микадо жаждал познать ‘необычное’ сильнее, чем кто-либо другой. И если Анри изъявила бы желание ‘открыть ему свою необычную сторону’, он ни за что бы не отказался.
Хотя для Селти, учитывая тот факт, что у неё было задание от Авакусу-кай и то, что вчера в неё стреляли из крупнокалиберной винтовки, происходившие с Микадо события, скорее всего, были всего-навсего ‘повседневной рутиной’, ‘обыденностью’.
«Вся эта ситуация с бандами вышла из-под контроля в то время, когда Шинра учился в старшей школе. Такое бывает у всех старшеклассников, что ли? Не понимаю».
Драки, которые она помнила, происходили более пяти лет назад, когда Шинра был ещё школьником. Селти была свидетельницей довольно масштабных потасовок между старшеклассниками.
Эти драки мало походили на беспорядки между Долларами и Жёлтыми Платками; в потасовке участвовали ребята с одного района, делившие территорию.
В эпицентре находился Шизуо, который просто хотел мирной жизни.
Тем, кто дергал за ниточки, был Изая, который всегда выходил сухим из воды, никогда не принимая непосредственного участия в драке.
Шинра же придерживался нейтралитета, стремясь держаться подальше от обеих конфликтующих сторон.
«Шинра бы наверняка улыбнулся и сказал: «Итак, давай, извинись перед ними и позволь им избить тебя. Затем я совершенно бесплатно залатаю все твои раны, и будем считать, что мы квиты, идет?». Шизуо бы разозлился: «Перестаньте, вашу мать, доставлять мне неприятности, у меня их и без вас полно!» и все закончилось бы дракой с очевидной (и очередной) победой Шизуо. А вот Изая бы…»
«Что сделал бы Изая?»
«Этот мальчишка, Аоба, чем-то похож на Изаю».
Как только эта мысль пришла ей в голову, Селти кое-что поняла.
«А, ну точно».
«Изая бы, для начала, никогда так не поступил».
«Такие люди как он обычно испытывают сильную неприязнь к тем, кто на них похож, так что Аоба не попросил бы кого-то столь похожего на него стать лидером… Конечно, если он не сделал это специально, с целью заманить в ловушку…»
Такие мысли крутились у Селти в голове, в то время как она продолжала наблюдать за происходящим внутри завода.
Вовсе не осознавая того, что её враг сам наблюдал за ней в этот самый момент.
«Прошло уже немало времени».
В конце концов, ничего особенного внутри заброшенного здания завода так и не произошло.
Микадо опустил голову, спросил что-то у Аобы и просмотрел в телефоне какую-то информацию. Но ничего, что заслуживало бы внимания, не было.
«Сколько времени уже прошло?»
Селти сверилась с часами на своем телефоне и поняла, что прошел уже час с того момента, как она прибыла на этот заброшенный завод.
И как раз в тот момент, когда женщина всерьёз начала подумывать о том, чтобы или, вбежав в здание, спасти Микадо, или по-тихому уехать на своем мотоцикле, Аоба внезапно улыбнулся и хлопнул в ладоши.
- Что ж, самое время звонить Анри-семпай.
- Погоди! Погоди минуту!
Один из хулиганов, весьма крепкий паренёк, схватил Микадо за плечи как раз тогда, когда он собирался что-то сказать.
- Я боюсь, что если мы позвоним ей, семпай может попытаться накричать в трубку много чего ненужного… Так что вместо этого, я думаю, мы пошлем ей сообщение. Ах да, я должен извиниться. Ведь я уже написал ей пять минут назад.
- Эм…
- Итак, мне вроде как теперь пора идти, не хочется опоздать, знаешь ли. Микадо-семпай может подождать здесь и обдумывать все это сколько ему угодно…Читая сообщения от Долларов, которых будут жестоко избивать, я так думаю.
- По-постой!
Селти немного приподнялась на своем мотоцикле, услышав крик Микадо.
«…Похоже, мне всё же придется что-то сделать».
«Этот паренёк, Аоба, собирается уходить, так что я, скорее всего, смогу войти в здание и вызволить его попозже».
Наблюдая за тем, как Аоба повернулся спиной к Микадо и собрался уходить, Селти вспомнила то чувство, зародившееся в ней незадолго до этого.
Этот мальчик был похож на Изаю.
Этого ощущения было вполне достаточно, чтобы не терять бдительности, имея с ним дело.
«Не знаю, почему, но у меня есть такое чувство, что мне лучше не связываться с этим Аобой».
«Когда привезу Микадо-куна к Анри-чан, я вернусь сюда, ведь мне ещё надо снять нить с того мотоцикла».
И в то самое время, как она решила выйти из своего убежища и ворваться на завод –
В самый неподходящий для этого момент она услышала ‘этот самый звук’.
- ♪♪ ♪♪ ♪~~~~~~~
‘Этим звуком’ было довольно знаменитая фраза “Конфисковано!” из “Wonders and Discoveries”.*
* “Конфисковано!” или “Bosshuto!” - довольно известная фраза Кусано Джина, ведущего телешоу “Wonders and Discoveries” на канале TBS. Кусано говорит эти слова каждый раз, когда участник делает ставку на неверный ответ, и впоследствии одна из его “кукол Хитоши” должна быть ‘конфискована’. Цвет конфискованных кукол зависит от уровня ‘разочарования’ участника от того, что ответ был неправильным.
Несомненно, звук этот доносился из её собственного телефона.
«Какого…!?»
«Я же забыла выключить звук для входящих вызовов!»
Хотя Селти и отключила звонок для входящих смс-сообщений, она забыла о самом главном – звуке для входящих вызовов.
Когда женщина развлекалась с аудио-настройками своего телефона, она решила попробовать поставить “Конфисковано!” на звонок просто ради прикола. Как только Шинра его услышал, он подпрыгнул от неожиданности и заявил: «Постой, Селти, я ведь практически единственный, кто звонит тебе, потому что ты все равно не можешь разговаривать, верно? Так что же это такое!? Неужели каждый раз, как я буду тебе звонить, телефон будет выдавать это “Конфисковано!”!? Погоди-погоди! Если я сделал что-то не так, я извинюсь! Если хочешь забирать у меня “куклу Хитоши”, скажи тогда хоть какого цвета!»
В тот раз Шинра повел себя настолько забавно, что Селти поставила этот звонок на него.
Сейчас эта мелодия была настолько не к месту, что она невольно вспомнила о том, как она начала её использовать. Но времени предаваться воспоминаниям сейчас не было.
Пока она поспешно отключала звук на телефоне, взгляды всех находящихся на заводе мальчишек, включая Микадо и Аобу, были прикованы к ней.
- Приветик, Селти? Шики-сан пришел навестить нас. Только что мы узнали нечто очень важное, кое-что, что непосредственно связано с твоей работой. У тебя сейчас есть время? Если слышишь меня, ответь нашим обычным секретным кодом. Алё? Ал-лё-ё -?»
Однако сейчас Селти не слышала голос с другой стороны трубки.
- …Чёрный Гонщик?
- Селти-сан!? Что вы здесь делаете!?
Она услышала голос Аобы; с его лица впервые за всё время исчезла улыбка, и голос Микадо, который был изрядно потрясен её появлением.
Сразу после того, как они прекратили спрашивать –
- А ты ещё кто?
Голоса мальчишек, наконец оправившихся от шока, отталкиваясь от стен, эхом пронеслись по заброшенному зданию, требуя ответа.
Селти постучала по микрофону на телефоне особым кодом «сейчас не лучшее время для этого», и другой рукой вытащила КПК.
И своими бесчисленными ‘пальцами-тенями’ она написала что-то на КПК, и показала одному из хулиганов, подошедших к окну.
[Я всего лишь случайно проезжавшая мимо городская легенда. Если не притворишься, что не видел меня, сегодня ночью я нападу на тебя во сне.]
Квартира Шинры на Шоссе Кавагое
- Ты что, издеваешься над нами, что ли!?
С той стороны трубки доносились голоса мальчишек, которые Шинра прежде никогда не слышал.
Шинра вздохнул, повернулся и сказал:
- Похоже, Селти сейчас в несколько затруднительном положении.
Человеком, на которого взглянул Шинра, был Шики. Он сидел на стуле, скрестив руки на груди, а на лице его было выражение крайнего беспокойства.
- …Пожалуйста, попытайся связаться с ней ещё раз. Нам и так людей не хватает.
- Без проблем. И, да, пожалуйста, поверьте мне, я говорю правду. Селти понятия не имела, что Акане-чан была в нашей квартире, и я никогда не слышал, чтобы Селти говорила о предложенной ей работе.
- Я верю. Если бы вы хотели, сенсей, вы бы стерли все следы пребывания здесь Шизуо. Селти-сан, скорее всего, не сказала вам о своей работе лишь потому, что не хотела вас во всё это втягивать. Хотя это некоторое несоответствие информации меня немного смущает, – прямолинейно, спокойным голосом выразил свое мнение Шики.
Он слегка помрачнел, упомянув имя человека, который был для него очень важен в этот момент.
- …Значит, эта старшеклассница, которая пошла прогуляться с Мисс Акане, по твоим словам, собиралась встретиться со своими друзьями… Есть какие-нибудь идеи по поводу того, куда она могла бы пойти?
Шинра почувствовал, как по его спине невольно пробежали мурашки, когда Шики задал свой вопрос, резко взглянув на него. Однако внешне он умудрился сохранить спокойствие.
- Да, мне тоже интересно. Она не похожа на девушку, которая бы знала много мест для встреч в городе. Я полагаю, что, скорее всего, она может быть напротив Tokyu Hands на Шестидесятиэтажной улице, возле Лоттерии на другой стороне, около фонтана напротив входа в метро или у Западных Ворот парка Икебукуро, если они планируют поехать куда-либо на поезде, или рядом с Икефукуро* у Восточных Ворот. Как-то так.
*Икефукуро: название статуи каменной совы напротив Восточных Ворот парка Икебукуро. Это слово – гибрид двух других: “Икебукуро” и “Фукуро” (яп. “Сова”).
- …
Шики кинул взгляд на своих подчиненных, которые немедленно достали мобильные телефоны из карманов.
Наверняка люди из Авакусу-кай уже сейчас направлялись к тем местам, о которых только что упомянул Шинра.
- И всё же, я бы ни за что не догадался, что эта девочка – драгоценная внучка Главы Авакусу-кай.
- …Не думаю, что мне стоит напоминать, но, всё же…
- Даже не беспокойтесь об этом. Вы знаете, я чужих секретов не выдаю. Единственная, кто может выведать у меня что угодно – это Селти, но она все равно в курсе данного дела.
Шинра с улыбкой на лице налил себе кофе и огляделся по сторонам, ища пакетики с сахаром.
В эту самую минуту из телефонной трубки, которую оставили включенной в режиме громкой связи на кухонном столе, послышались звуки взрыва и крики мальчишек.
- ?
Конечно же, звук этот услышал и Шики. Слегка нахмурившись, он произнес:
- …Похоже, у них там неприятности.
- Ты что, издеваешься над нами, что ли!? – заорал один из тех хулиганов, что был повыше.
Селти медленно пожала плечами.
Была бы у нее голова, она бы ещё и вздохнула.
Размышляя об этом, Селти безо всяких усилий подпрыгнула, перелезла через окно завода и приземлилась внутри.
Положив телефон в нагрудный карман, она направилась к Микадо, держа на вытянутой руке КПК.
- …
Товарищи Аобы, не рискуя двигаться, нервно смотрели на неё, на лице же Куронумы ясно читалась тревога.
Аоба не в первый раз видел её и её черный мотоциклетный костюм.
Всего лишь месяц назад он с Микадо и остальными наблюдал за ней из окна фургона.
И из увиденного уже тогда он сделал вывод, что было в этой женщине нечто ‘нечеловеческое’.
Она могла управлять тенями, отделявшимися прямо от её тела, и ездила на мотоцикле с абсолютно беззвучным мотором.
И, если конечно можно доверять телевизионным репортажам, выше шеи у неё не было ничего.
Некоторые до сих пор настаивали на том, что это все магия. Но сейчас даже эти люди должны были осознать правду.
Будь это на самом деле волшебством, происходящее всё равно не прекращало быть невероятным.
Кроме того, Аоба вспомнил, что Микадо прежде уже обращался к этой гонщице, как к “Селти-сан”.
- …Ты что, следишь за нами? Или тебе позвонил Микадо-семпай, чтобы ты внезапно напала на нас? – пробормотал Аоба.
Повернувшись к Микадо, он, однако, заметил, что он сам смотрел на неё во все глаза, и на его лице было неподдельное удивление.
Селти же бесшумно набирала что-то на своем КПК, без колебания направляясь к Микадо и Аобе.
[Я слышала, что вы говорили друг другу. Но я не думаю, что могу что-либо сказать по этому поводу.]
- …
- …
Микадо и Аоба молчали, держа все свои эмоции при себе, глядя на то, как она печатает на своём КПК.
Не смущаясь отсутствием какой-либо реакции с их стороны, Селти продолжала печатать.
[Так что, пожалуйста, просто притворитесь, что меня тут нет, и продолжайте.]
- …
- …
Тишина, и ничего кроме тишины. Не похоже было, что кому-либо из находящихся сейчас в заброшенном заводском помещении было, что сказать.
- …Чт –
«Что ты тут делаешь, чёрт побери?»
Как раз в тот момент, когда один из товарищей Аоба собирался нарушить эту тишину –
Ржавые ворота заскрипели так, что стало ясно, что кто-то пытается отворить их силой, и тишина, царившая здесь только что, испарилась, словно её и не было.
Ворота завода, совсем недавно закрытые, теперь были распахнуты настежь. И снаружи, под солнцем, стояла группа мужчин.
Наверняка они были едва ли старше Микадо на год или два. Однако, учитывая то, что у Микадо и Аобы ещё сохранялись детские черты лица, создавалось впечатление, что эти люди были старше их обоих как минимум лет на пять.
На них всех были одинаковые кожаные куртки с символом “Торамару” на рукавах. И хотя Микадо и остальные не могли этого увидеть, похожий знак, бросающийся в глаза, также был нарисован и у них на спинах.
У многих из них в руках были деревянные балки или стальные трубки; было очевидно, что они пришли сюда не разговаривать, а драться.
- …Торамару.
Пробормотал Аоба, и улыбка с его лица окончательно пропала.
Мужчина с бинтами на лице вышел вперед из группы. Его глаза расширились, когда он увидел Аобу и его банду; он повернулся к своим товарищам, чтобы сказать:
- Мы нашли их…это те самые ребята. Именно они напали на нас и сожгли наши мотоциклы.
- Как нам повезло.
Мужчина, который, в отличие от своих товарищей в кожаных жилетах, был одет в токко-фуку, громко хрустнул шеей, и произнёс:
- …Я полагаю, мы просто изобьём здесь всех до полусмерти, и после доложим Капитану.
- Что насчет остальных? Сказать им, чтобы они подходили сюда?
- Нет… У нас и так достаточно людей, не думаю, что нам нужно подкрепление.
- Так точно, – бесстрастно ответили парни в кожаных куртках, приготовившись нападать.
Кто-то уже занес доску, нацелившись на лицо охранявшего ворота хулигана.
Тот вовремя почувствовал опасность, и успел руками остановить оружие.
Оно с громким звуком треснуло пополам.
Похоже, что в доске уже была трещина, что объясняло, почему она так быстро сломалась. Несмотря на это, она смогла нанести бандиту некоторый вред; после того, как он руками остановил доску, его лицо исказила боль, и было очевидно, что из-за этого он и шевельнуться теперь был не в состоянии.
Это будто послужило сигналом, и группа хулиганов начала орать на парней в кожаных куртках, будучи в полной готовности наброситься на них, как вдруг…
- Успокойтесь.
Вовремя отданный Аобой приказ немедленно остудил их, произведя эффект ведра ледяной воды.
Он не кричал.
Но его голос прозвучал холодно и довольно громко.
Все, кто был на заводе, повернулись в его сторону, даже члены банды бусузоку.
Аоба, убедившись, что все внимание обращено на него, повернулся к Микадо с серьёзным выражением на лице.
И сказал то, что перевернуло всю жизнь этого паренька с ног на голову.
- Мы останемся здесь и со всем разберемся. Бегите, Капитан.
- А?
Не имея ни малейшего понятия о том, что Аоба только что сказал, Микадо с ошарашенным видом повернулся к нему.
Две секунды спустя, когда парень окончательно осознал смысл сказанных Аобой слов, он быстро поднял глаза на Торамару, все ещё находившихся возле выхода.
Взгляды всех до единого были обращены на него.
- Постойте, вы всё неправильно поняли…
- Слушайте, все!
Как раз тогда, когда Микадо хотел что-то сказать, Аоба резко вклинился, заглушая его голос.
- Не позвольте им даже пальцем коснуться Капитана! Поняли!? Вперёд!
- Даааа!
- Вперёд!
- Сдохните, ублюдки!
- Не наезжайте на Долларов!
Хулиганы с радостью отозвались на приказ Аобы, набрасываясь на тех, что носили кожаные куртки.
- Как интересно… Что ж, давайте положим этому конец раз и навсегда!
- Да!
- Если ты Капитан, тогда не убегай и дерись со мной один на один!
Воинственно кричали Торамару, вырываясь вперед, чтобы драться с хулиганами.
- П-постойте! Подождите!
Голос Микадо утонул во всеобщем хаосе.
Единственными, кто могли его услышать, были Селти и Аоба, который стоял прямо напротив него.
Аоба быстро повернулся и одарил Микадо самой невинной улыбкой.
- Пожалуйста, позвольте нам разобраться с этим, Капитан ☆
- П-Погодите…
Когда он вновь собирался что-то сказать, за спиной Микадо послышался полный ярости голос.
- Сдохни! Чертова Долларская шваль!
- Эээ…
Повернувшись, он увидел, стальную трубку, стремительно приближающуюся к его лицу.
«!»
Он был готов к удару, но оружие было остановлено чёрной рукой.
- С-Селти-сан!
- А ты кто ещё…ааа!?
Воспользовавшись своей ‘тенью’, чтобы подбросить одного из бусузоку в воздух, Селти показала дисплей КПК Микадо.
[Я понимаю, что для тебя это тяжело, но тебе лучше убежать. Сейчас будет очень сложно убедить их, что это всё большое недоразумение.]
- Н-но –
Микадо явно хотел сказать что-то ещё, но Селти решила, что дальнейшие разговоры будут бессмысленными. Она схватила Микадо и выпрыгнула в окно.
Оседлав Чёрный Мотоцикл, припаркованный снаружи, она крепко-накрепко привязала Микадо тенью к своей спине и завела байк.
- Чёрт побери! А ну стоять!
Голоса людей в кожаных куртках, оставшихся на фабрике, до сих пор звенели в их ушах. Селти, однако, продолжала заводить свой байк.
В то же время, она снова показала Микадо, теперь уже привязанному к её спине, экран своего КПК.
[В любом случае, сначала нам надо встретиться с Анри-чан. Вы двое сможете оставаться в нашей квартире до поры до времени, пока всё не уляжется.]
- …
Микадо молчал, читая её слова.
«Должно быть, для него это сложная ситуация».
Селти прекрасно знала, что когда Микадо говорили «прячься», он тяжело воспринимал это. Но сейчас не было времени потакать его желаниям и слушать его протесты.
Потому что у Селти были и другие неприятели, с которыми ей нужно было сражаться среди всего этого хаоса.
И ей ещё предстояло осознать, что за ней кто-то следит.
Она не заметила, что тогда, когда её внимание не было обращено на свой мотоцикл, на него успели прикрепить устройство слежения.
Возможно, Шутер пытался предупредить её об этом, но сейчас его первостепенной задачей было вытащить отсюда своего хозяина.
И Селти растворилась в улицах Токио, практически забыв о том, что кое-какие люди немедленно нападут на неё в ту самую секунду, как у них появится шанс.
Неведомо ей было также и то, что, по прибытии на место назначения, её ожидало ещё одно весьма непредвиденное событие.
На крыше здания рядом с заброшенным заводом
Как только Чёрный Мотоцикл скрылся из вида Вороны, девушка посмотрела на экран радиопередатчика и удовлетворённо кивнула.
- Следящее устройство установлено. Теперь представляется возможным узнать местоположение Чёрного Мотоцикла. Как прекрасно, как прекрасно.
- То есть теперь мы можем немного вздремнуть, пока он не доберётся до дома?
- Слон глуп, ответ положительный. Он направляется домой, ответ отрицательный. Так же, как и для нас. На полпути к месту назначения он узнает о следящем устройстве. Наши кости будет ломить от усталости, как у пассажиров товарного поезда дальнего следования. Как жаль, как жаль. Во избежание этого незамедлительное преследование не подлежит обсуждению.
В ответ на слова Вороны Слон пожал плечами и заговорил, но уже более убедительным голосом:
- Хорошо, хорошо. Редко же ты относишься к нашей работе с эдаким энтузиазмом. Сейчас ты будто вся горишь от нетерпения.
- Частично работа, частично хобби. Удовлетворение моего желания. Более того, получение денежного вознаграждения. Нет никаких проблем. Мир по-прежнему прекрасен.
- Понятия не имею, о чём ты, но если уж красавица Ворона говорит, что мир прекрасен, тогда таков он и есть.
Эта болтовня, не имеющая отношения к их работе, продолжалась, пока парочка ‘свободных художников’ спускалась по лестнице.
- Но всё же, я и не думал, что заманить его сюда будет так просто. Этот монстр ещё более неосмотрителен, чем я думал.
- Подтверждаю. Но сказать, что противник прост – мой ответ отрицательный. Оскорблять и пытаться подраться с медведем, попавшим в ловушку. Таких людей практически не существует. Так же глупо, как смеяться над бабочками, попавшими в паучью паутину.
- …А! Это напоминает… кстати, о пауках. Почему они никогда не попадают в собственную паутину? Эта тайна поймала меня в свои объятия, словно липкие нити паучьей паутины, и я так взбудоражен, что и шагу больше ступить не смогу.
Слон не прекратил задавать свои вопросы даже с учётом текущего положения.
Ворона ни удивилась, ни ужаснулась. Как раз наоборот, она ответила ему своим спокойным, механическим голосом:
- Пауки. Два типа нитей, используются по отдельности. Различимы при прикосновении. Клейкость нитей в центре равна нулю. Клейкость исходящих от центра нитей также нулевая. Только спиральные нити способны поймать жертву. Конец.
- Но когда он начинает оборачивать жертву паутиной, он разве сам к ней приклеиться не может?
- Пауки, в их организмах вырабатываются особые вещества. Эти вещества подавляют клейкую способность нитей. До поры до времени они не приклеятся. Следовательно, могут прикасаться к липким нитям лишь изредка. Как прекрасно, как прекрасно.
Слон в восхищении посмотрел на Ворону, пока та на полной скорости бежала вниз по ступеням, одновременно отвечая на его вопрос. Выглядя удовлетворённым, он широко улыбнулся и кивнул.
- Ясно…! Так вот, если бы Ворона была пауком, я бы был этой секрецией. Для поимки жертвы необходимы мы оба!
- Такая аналогия сомнительна. Я выделяю Слона. Слишком жутко, ответ категорически отрицательный. Надеюсь на уничтожение твоего существования.
- …А я надеюсь, что ты будешь пользоваться более простыми выражениями, так как ты всё ещё не научилась нормально говорить по-японски.
Разговор закончился так же, как и ступеньки на лестнице. Парочка направилась к открытому пространству перед заводом.
Когда они достигли дороги, несколько мотоциклов выехали из дверей этого места и пронеслись мимо.
Внутри завода всё ещё продолжалась схватка. Похоже, банда парней в кожаных куртках разделилась, и часть из них погналась за Селти.
- …Кстати говоря, этот Чёрный Мотоцикл забрал с собой одного из мальчиков.
- Подтверждаю.
Они не умели на взгляд точно определять возраст японцев. Из-за детских черт во внешности Микадо они запросто могли перепутать его со школьником начальных классов.
Ворона подошла к своему новенькому мотоциклу и проговорила безразличным голосом:
- Приобрела его в качестве еды. Такая возможность существует.
- А ты не думаешь, что это не слишком дикая мысль?
- Подтверждаю. Этот монстр не описан ни в одной из книг. Гадать, на что он способен, – бессмысленно. Пока не увидишь сам, правда останется скрытой за завесой тьмы.
Ворона, продолжая говорить на довольно странном варианте японского, села на мотоцикл и почувствовала, как в ней начинают бурлить эмоции. Надевая шлем, она пробормотала себе под нос:
- Мои надежды… Пожалуйста, как-нибудь сделай меня счастливой. Невероятный чёрный монстр.
Продолжение
@темы: Vorona, Durarara, Shinra Kishitani, Дюрарара, Celty Sturluson, Mikado Ryugamine, Aoba Kuronuma, Ранобе, 6 том, Slon, Shiki